

President Yoon made it clear that increasing the number of medical school seats by 2,000 is the minimum amount necessary to fill essential and regional medical gaps and to train medical scientists and medical entrepreneurs for the advanced bio-healthcare industry.
In other words, the president has directly expressed the position that there is no turning back, such as reducing the number of medical school admissions through collective action by doctors.
However, he also reaffirmed his commitment to continue government investment and support for essential fields, rural areas, and medical education, and that he will build an environment of trust by reducing judicial risks for doctors.
At 2 p.m.
on the 20th, President Yoon presided over the 9th Cabinet Meeting and made the above remarks regarding the increase in medical school admissions.
President Yoon pointed out that despite the government meeting with doctors' organizations 28 times to explain the inevitability of healthcare reform and promising measures such as reducing judicial risks for doctors, strengthening the compensation system for essential doctors, and supporting investment in regional healthcare, the public's health has been threatened by the resignation of doctors.
He criticized that by submitting resignations, which led to the cancellation of surgeries and postponement of cancer patients' operations, the doctors have abandoned their responsibilities and put the public's health at risk.
"Protecting the life and safety of the people is the reason for the existence of the state, along with national security and public safety.
It is the most basic constitutional responsibility of the government.
The state must protect the lives and health of the people by efficiently managing medical resources.
Doctors may not be public servants like soldiers or the police, but they must never deny care as a group.” The president also added that the need for healthcare reform in Korea has been long overdue.
He cited the case of a nurse at one of the Big 5 hospitals who collapsed on duty in July 2022 and died without being able to receive surgery due to the lack of doctors.
From President Yoon's view, the incident demonstrates the serious situation of essential medical care in Korea, and the urgent need for medical reform to train doctors for essential medical care, but 30 years have passed without any government being able to propose a solution.
"The demand for medical services is growing rapidly, but the supply is not keeping up with the demand.
The number of essential medical personnel has decreased even more significantly, and medical care in rural areas has collapsed accordingly.
This collapse of local essential medical care puts the health and safety of those living in rural areas at serious risk.” "Until now, the government has continuously failed to increase the medical school enrollment quota by even a single student.
Even if we increase the number from next year, the first medical school graduates will not graduate until 2031, and it will take at least 10 years to produce specialists to strengthen essential medical care.
It will not be until 2035 that the increase of 2,000 essential medical doctors will be realized." "Increasing the medical school enrollment quota is the need of the hour.
The arguments and fears that the quality of medical education will decline are not correct.
The government will continue to invest in and support medical education.
We are committed to the people and healthcare reform.
For local doctors who excel in cancer surgery and critical care, the government will publicize their performance and achievements widely and correct the blind preference for medical services in Seoul." He added, “Korea's medical capabilities are among the best in the world, but the reality of healthcare in rural areas is miserable.
Please join us in carrying out the healthcare reform that cannot be delayed.
We will create an environment where doctors can treat with confidence by fairly compensating local essential and serious medical care and reducing judicial risks.
Expanding medical schools is also essential to train medical scientists and medical entrepreneurs for the advanced bio-healthcare industry."
댓글 운영방식은
댓글은 실명게재와 익명게재 방식이 있으며, 실명은 이름과 아이디가 노출됩니다. 익명은 필명으로 등록 가능하며, 대댓글은 익명으로 등록 가능합니다.
댓글 노출방식은
댓글 명예자문위원(팜-코니언-필기모양 아이콘)으로 위촉된 데일리팜 회원의 댓글은 ‘게시판형 보기’와 ’펼쳐보기형’ 리스트에서 항상 최상단에 노출됩니다. 새로운 댓글을 올리는 일반회원은 ‘게시판형’과 ‘펼쳐보기형’ 모두 팜코니언 회원이 쓴 댓글의 하단에 실시간 노출됩니다.
댓글의 삭제 기준은
다음의 경우 사전 통보없이 삭제하고 아이디 이용정지 또는 영구 가입제한이 될 수도 있습니다.
저작권·인격권 등 타인의 권리를 침해하는 경우
상용 프로그램의 등록과 게재, 배포를 안내하는 게시물
타인 또는 제3자의 저작권 및 기타 권리를 침해한 내용을 담은 게시물
근거 없는 비방·명예를 훼손하는 게시물
특정 이용자 및 개인에 대한 인신 공격적인 내용의 글 및 직접적인 욕설이 사용된 경우
특정 지역 및 종교간의 감정대립을 조장하는 내용
사실 확인이 안된 소문을 유포 시키는 경우
욕설과 비어, 속어를 담은 내용
정당법 및 공직선거법, 관계 법령에 저촉되는 경우(선관위 요청 시 즉시 삭제)
특정 지역이나 단체를 비하하는 경우
특정인의 명예를 훼손하여 해당인이 삭제를 요청하는 경우
특정인의 개인정보(주민등록번호, 전화, 상세주소 등)를 무단으로 게시하는 경우
타인의 ID 혹은 닉네임을 도용하는 경우
게시판 특성상 제한되는 내용
서비스 주제와 맞지 않는 내용의 글을 게재한 경우
동일 내용의 연속 게재 및 여러 기사에 중복 게재한 경우
부분적으로 변경하여 반복 게재하는 경우도 포함
제목과 관련 없는 내용의 게시물, 제목과 본문이 무관한 경우
돈벌기 및 직·간접 상업적 목적의 내용이 포함된 게시물
게시물 읽기 유도 등을 위해 내용과 무관한 제목을 사용한 경우
수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우
기타사항
각 서비스의 필요성에 따라 미리 공지한 경우
기타 법률에 저촉되는 정보 게재를 목적으로 할 경우
기타 원만한 운영을 위해 운영자가 필요하다고 판단되는 내용
사실 관계 확인 후 삭제
저작권자로부터 허락받지 않은 내용을 무단 게재, 복제, 배포하는 경우
타인의 초상권을 침해하거나 개인정보를 유출하는 경우
당사에 제공한 이용자의 정보가 허위인 경우 (타인의 ID, 비밀번호 도용 등)
※이상의 내용중 일부 사항에 적용될 경우 이용약관 및 관련 법률에 의해 제재를 받으실 수도 있으며, 민·형사상 처벌을 받을 수도 있습니다.
※위에 명시되지 않은 내용이더라도 불법적인 내용으로 판단되거나 데일리팜 서비스에 바람직하지 않다고 판단되는 경우는 선 조치 이후 본 관리 기준을 수정 공시하겠습니다.
※기타 문의 사항은 데일리팜 운영자에게 연락주십시오. 메일 주소는 dailypharm@dailypharm.com입니다.